Kingdom Come снова в России, Д. Добрынин, радио России
Ведущий Дм. Добрынин представляет музыкальную историю одной из легенд мировой рок-музыки – команды “Kingdom Come”.
Музыканты этой группы – вокалист Ленни Вольф и гитарист Йенс Леонхардт (Lenny Wolf & Jens Leonhardt) – в студии «Радио России».
– Ваши песни популярны в России. Для многих наш разговор станет сюрпризом и своеобразным подарком. Вы появлялись последний раз в Москве три года назад. Для музыкальной истории это значительный срок. За это время многое успело произойти внутри группы. Тогда вы были здесь еще с пластинкой “Independent”. А сейчас у вас за плечами еще один альбом “Perpetual”. Плюс новый диск, который еще только готовится к изданию. Эти перемены видны сразу, а что происходит за кадром? Изменилось что-нибудь для вас самих с тех пор, как мы видели вас в России последний раз?
Вольф: Я просто стал взрослее на два года и с тех пор по-прежнему не пью водку. А если говорить серьезно, то много чего успело произойти. Прежде всего, мы записали новую пластинку. Многие наши фэны жаловались на то, что предыдущий альбом был чересчур меланхоличным, поэтому мы решили на этот раз сделать альбом более энергичным, театрализованным и более рокерским. В этом – большая заслуга Йенса, который своевременно уловил настроения фэнов и обратил на них наше внимание. Мы быстро взялись за гитары и сделали очередную пластинку по-настоящему рок-н-ролльной.
Сейчас мы готовимся к предстоящему туру, который стартует в ноябре по городам России. На этот раз мы проедемся не только по Москве и Санкт-Петербургу, но и охватим более серьезную территорию, посетив многие города вашей страны. И если вдруг на какой-нибудь сибирской дороге вы встретите двух парней с поднятыми руками, то знайте, что это будут Йенс и Ленни. Мы влюбились в вашу страну с первого взгляда. Поэтому спасибо за то, что пригласили нас снова.
Леонхардт: Все это на уровне эмоций, не обязательно лежит на поверхности, а “Kingdom Come” всегда были очень эмоциональной группой.
Вольф: В Германии я очень много читал об озере Байкал. На этот раз мне очень хочется посмотреть на настоящую Россию. Не только на ее парадную часть, но также и на то, что скрыто, на то, как люди живут в глубинке, как течет их жизнь.
Леонхардт: Для нас это не только тур, но и совмещение рок-н-ролла и своеобразных каникул.
– В Москве и в России очень много ваших поклонников, они слушают вашу музыку, в основном, первых релизов. Подобное происходит не с каждой западной рок-командой. Мне кажется в творчестве “Kingdom Come” явно звучат какие-то родственные русскому слуху мелодии. Что вы можете об этом сказать?
Вольф: На самом деле я не знаю, почему так происходит. Может быть, потому, что моя мама была родом из Польши. Но, в общем, я никогда не загадываю заранее, о чем мне стоит написать и как. Я также никогда не ориентируюсь на какие-то модные направления в музыке. Всё это происходит естественно, я как бы улавливаю сигнал из космоса, и пишу так, как это чувствую.
Леонхардт: Я тоже с этим соглашусь. Потому что, когда я пришел в группу в 2000 году, то сразу заметил, что у Ленни действительно очень сильно и хорошо работает антенна, позволяющая улавливать какие-то космические вибрации и настроения, которые он отражает в своей музыке. Может быть, это как раз и является причиной того, почему русские люди так хорошо воспринимают нашу музыку. Потому что вам это тоже очень свойственно. Вы воспринимаете музыку душой, что, к сожалению, западный мир отчасти уже утерял. Если сравнивать вашу жизнь с Америкой, которую я тоже очень люблю, то там сейчас жизнь превратилась в сплошной конвейер. Конечно, у американцев есть какой-то распорядок, они чем-то заняты: ходят в бассейн, общаются друг с другом, пьют кофе, но, тем не менее, доживая там до 60-70 лет, понимаешь, что жизнь прошла зря и что ты толком ничего не успел сделать. А мы сейчас хотим посетить озеро Байкал. И потом, когда нам будет по 60-70 лет, сидя на диване, мы будем вспоминать эту поездку и понимать, как это было здорово.
– Некоторые ранние ваши вещи и сегодня звучат свежо и современно. Почему?
Вольф: Со всей скромностью хочу заявить, что хорошие вещи не имеют возраста и не стареют со временем. Это все равно, что слушать песни “She Loves You” в исполнении «Битлз» или “Stairway To Heaven” в исполнении «Лед зеппелин», которые не имеют возраста. Они остаются всегда актуальными и нравятся людям. Всегда можно написать просто хорошую вещь, но очень редко возникает чувство, когда ты пишешь вещь, за которое ты благодаришь небеса, даровавшие тебе это вдохновение. Хочу еще добавить, что необязательно новое лучше, чем старое. Просто иногда люди считают, что если что-то новее, то оно по определению лучше. Я бы не стал так утверждать.
– Как появилось само название “Kingdom Come”?
Вольф: Идея так назвать группу родилась благодаря нашему американскому менеджеру Марти Вольфу. В то время мы много думали насчет названия и перебрали очень много вариантов. И он предложил “Kingdom”. Это был неплохой вариант, несколько сказочный, воздушный и интересный. Но я чувствовал, что все-таки это несколько не то. И захотелось добавить что-то особенное к этой сказочности. Я предложил вариант “Kingdom Come”, который понравился и Марти. В результате именно это вариант названия мы и утвердили.
– Вас в России считают американскими музыкантами, хотя на самом деле вы – немцы. Тем не менее, ваша первая пластинка и песня “Get It On” стали особенно популярны в Америке. Не всем музыкантам из Европы удавалось добиться такого успеха по ту сторону океана, потому что американцы все-таки как-то по-своему относятся к музыке, пытаясь продвигать только собственный продукт.
Вольф: Это, может быть, случилось отчасти потому, что, когда мы начинали, вся группа состояла из американцев. И я был единственным в ней немцем. В 1993 году состав стал более интернациональным. Он состоял из американцев, итальянцев и немцев. И только впоследствии он стал сугубо немецким. И то Йенс – датчанин, живет в Копенгагене.
Хочу заметить, что если у тебя есть какой-то уже сложившийся с годами имидж, то от него очень трудно избавиться, независимо оттого, что ты делаешь. Даже если мы начнем через какое-то время играть реггэй, люди все равно будут вспоминать о «Лед зеппелин». Ко мне часто в Германии подходят люди и приветствуют меня по-английски, и лишь после того, как я говорю им, что я немец, они начинают говорить со мной по-немецки.
– В России тоже очень часто говорят, что “Kingdom Come” чересчур похожа на “Led Zeppelin”.
Вольф: Когда слушаешь песни вроде “What Love Can Be”, действительно складывается подобное ощущение. Но если послушать, например, композицию “Inhaling The Silence” с последней нашей вышедшей пластинки “Perpetual”, то можно уловить в ней битловские корни. Точно так же, если послушать нашу готовящуюся пластинку, то станет ясно, что есть в ней что-то с концертов “Rammstein”. Любой творческий человек, независимо от того, музыкант он или художник, всегда подвержен какому-то влиянию со стороны. С возрастом постепенно это проходит, и человек становится более индивидуальным, но все равно влияние остается. Ты впитываешь всё в себя и в свое творчество накопленный миром опыт, и это не может не отражаться на твоей музыке.
– Вопрос к гитаристу. Йенс, ты играешь в составе “Kingdom Come” с 2000 года. Однако на разных этапах своего творчества ты работал в командах совершенно иной музыкальной направленности – сначала была панк-команда, потом традиционная рок-металлическая группа «Гейша» и, наконец, известный пауэр-коллектив "Iron savior". Что для тебя значат все эти разные направления и стили? Если это разносторонняя реализация самого себя, тогда что в таком случае тебе дает работа в “Kingdom Come”?
Леонхардт: Прежде всего, я ощущаю потребность, чтобы моя душа находилась в постоянном движении и поиске. В этом причина всего этого. У меня однажды возникло желание найти какие-то космические ощущения в музыке. И как раз в этом мне очень помогает Ленни. Но надо сказать, что после группы «Гейша» у меня была еще одна команда под названием “Why”, где я реализовался в мире космических звуков и ощущений.
– У многих слушателей вашей музыки складывается представление, что вы – все-таки представители какой-то старой школы. Хотя в вашей музыке есть и какие-то современные музыкальные вкрапления. Как вы относитесь к тому, что сегодня происходит в мировой рок-музыке?
Вольф: Что происходит сегодня в музыкальном мире, меня не слишком беспокоит, потому что я занимаюсь тем, чем занимаюсь. Это единственная вещь, которую я могу сделать хорошо. А что касается многоплановости и разнообразия музыки “Kingdom Come”, то это действительно присутствует. Я считаю, что это очень положительный, хотя и несколько спорный момент, потому что от некоторых групп их слушатели ожидают предсказуемости. Например, “Motorhead”. Как играли они 20 лет назад, так и сейчас играют. От них ничего нового уже не ждут, а ждут, чтобы они играли с той же энергетикой, как когда-то. Нам иногда тоже поступают подобные просьбы, чтобы я написал песни, похожие на “What Love Can Be” или “Do You Like It”, чтобы я возвратился снова в прошлое и возобновил работу с блюзами. Но это уже пройденный этап. Это то, что было когда-то. А сейчас я хочу делать что-то новое, потому что я это делаю не ради денег, а для того, чтобы ощутить творческое удовлетворение как автор и творец. И если я когда-нибудь посмотрюсь в зеркало и не увижу там творца, то просто сброшусь с моста, ибо иного выхода мне не останется.
– Первые композиции создавались почти 20 лет назад. Сегодня темы в лирике песен изменились, или существуют определенные вечные ценности, которые живы и могут быть исполнены и сегодня?
Вольф: Мы записываем уже 13-й или 14-й альбом, точно не помню, но хочу честно сказать: я всегда в лирике своих песен обращался исключительно к собственным эмоциям и переживаниям. И только это становилось главными темами всех наших песен. Хотя иногда темы могут варьироваться. Например, в одной из песен на последней пластинке речь идет о войне, об агрессивных лидерах, которые вовлекают совершенно невиновных людей туда, где иначе они сами никогда бы не оказались, разрушая им при этом жизни. Но опять же я в песне никого не осуждаю и не хочу выступать в роли мирового судьи, я просто высказываю свое собственное мнение об этом и указываю людям пальцем на то, что подобное существует.
Параллельно с этим всегда существует такая вечная тема, как любовь. И независимо от того, кто ты, кем ты являешься, принадлежишь ли ты к агрессивной группировке байкеров или работаешь официантом, все равно тебе эта тема будет родственной, и ты ее поймешь. Песня “Ain't Crying For The Moon” с нашего нового одноименного альбома тоже посвящена любви. В ней я утверждаю, что не верю в любовь, хотя в то же время признаюсь, что лгу сам себе, потому что это – одна из тех тем, к которым всегда хочется возвращаться. Именно это мне хочется донести в своих песнях, в которых я всегда подчеркнуто честен.
– Вы исполняете свою лирику на английском языке, хотя сами являетесь немцем. Знаете, когда в России русские музыканты исполняют песни на английском, им часто говорят: раз вы – русские, так и пойте на русском. В Швеции, Дании, Германии, Финляндии люди, которые хотят выйти на международный уровень, исполняют англоязычную лирику. Есть ли у вас песни на немецком языке?
Вольф: Подобный опыт у нас был в 1999 году, когда я записал германоязычный альбом с помощью своего брата, основавшего в то время собственную звукозаписывающую компанию. Однако о немцах стоит сказать одну забавную вещь: если ты не начинаешь петь сразу по-немецки, а только потом пытаешься перейти с английского на немецкий, то есть как бы скакать с языка на язык, немцы тебя просто не поймут. Английский язык для меня более легкий, его легче произносить, и песни ложатся более естественно, чем, если бы они были спеты на немецком. Потому что немецкий язык более грубый, хотя, конечно, я бы смог петь на нем. Однако все-таки англоязычные песни слушаются гораздо лучше.
– Осенью по городам России пройдет тур группы “Kingdom Come”. Что бы вы могли сказать слушателям, которые провели этот час вместе с нами?
Вольф: Эй, а как насчет того, чтобы быть просто счастливыми, оставаться здоровыми, высоко поднять флаг “Kingdom Come” и пойти маршем на наш концерт. Надеюсь, что всех вас увижу на предстоящих концертах в рамках нашего тура по городам России. И тогда мы все вместе зажжём.
© Д. Добрынин, радио России,
перевод Инны Флид, 05.10.2006








